4.27.2014

獨立評論@天下:<天生好手還是種族偏見?>

 
在美式職業足球隊裡,華盛頓的紅人隊,因為它的名字,這幾年爭議一直不斷。Redskins在中文沒有適合的翻譯,一般就是直譯成紅人,可是在英文裡,那是對美國原住民印地安人頗為不敬的用法。王建民目前效力的美國職棒辛辛那提紅人隊,雖然中文翻譯看起來一樣,原本的隊名Reds卻沒有問題;另一支跟印地安人有關係的隊名當然是克利夫蘭的職棒印地安人隊,可是隊名Indians也沒有冒犯的地方。再詳細地解釋,把印地安人... 閱讀更多

沒有留言:

費曼與陳偉殷

得過諾貝爾獎的理論物理學家費曼是曼哈坦計畫,奥本海默團隊裡最年輕的成員。這幾天運動時候聽Freakonomics Podcast說他的故事,像是在原爆讓日本投降後,如何面對內心掙扎,甚至到日本學日文跟佛法找尋救贖等等;另外,他對所有事情保持好奇心與探索精神,包括愛情,也很引人入勝...