10.17.2007
後來天就亮了
清晨五點打開電視,電影頻道放的是Lost in Translation.原本是在床上躺著聽著這部電影,還是爬起來接著看了下去.有時候記憶當中的電影跟音樂,不是影像或是音符,而是那時候的自己.像是聽到林憶蓮的傷痕,會想到我坐在美加補習班的辦公桌前面,看著坐在櫃檯的年輕妹妹的樣子.
就跟大部分的電影一樣,我已經忘記了這部電影的情節,而我記得的是,當Bill Murray跟Scarlett Johansson道別以後,汽車在東京的高速路上向機場前進,我陷在二樓的沙發裡,看著Bill Murray眼中的東京風景,想念台北的心情.
後來接著看Californication的第二集,經常在電視影集當中當花瓶的Paula Marshall竟然也在Madeline Zima之後脫得很徹底.Paula Marshall是以影集殺手而聞名的漂亮女星,由她主演的影集通常難逃腰斬的命運.不過跟Madeline Zima相對的是年齡,十幾年過去以後,現在她已經四十三歲.
後來天就亮了.
訂閱:
張貼留言 (Atom)
費曼與陳偉殷
得過諾貝爾獎的理論物理學家費曼是曼哈坦計畫,奥本海默團隊裡最年輕的成員。這幾天運動時候聽Freakonomics Podcast說他的故事,像是在原爆讓日本投降後,如何面對內心掙扎,甚至到日本學日文跟佛法找尋救贖等等;另外,他對所有事情保持好奇心與探索精神,包括愛情,也很引人入勝...
-
我一直到一兩年前才不再每個月都夢到我在永和國中的導師。 他是一個個頭矮小,卻殘暴異常的兇狠角色。在體罰還是合法的年代裡,他很適度地扮演了那個時代的極端。我基本上來說不是一個會惹麻煩的學生,在依照模擬考成績排的座位裡,通常都可以分到安全區域的前一兩行。可是,不管是偶爾發生在自己...
-
「Baba Booey」是最近幾年來,職業高爾夫比賽時最常聽到的人名。在老虎伍茲長期因傷不振,其他球員青黃不接的尷尬期,球場上此起彼落的「Baba Booey」吶喊,取代「Go Tiger!」,變成球賽的新焦點。並不是所有球員都喜歡這個轉變。英格蘭球員伊恩.波爾特(Ian ...
-
美國花式滑冰選手愛緒麗.華格納上星期在聖荷西的全美大賽雖展現精湛技巧卻出乎意料拿到低分,無緣冬季奧運。圖為愛緒麗.華格納拍攝2017年ESPN Body Issue封面照片。翻攝網路 「獻給每一個有夢的人,就算那些夢想看來很傻。」 在《樂來越愛你》的配樂聲中...
沒有留言:
張貼留言